Californication cerró en verano su séptima y última temporada dejando ya para el recuerdo a uno de los personajes más icónicos de la ficción televisiva de los útimos años. Hank Moody es un escritor, con una gran capacidad de atracción hacia el género femenino y una lengua muy mordaz que le otorga la capacidad para reírse de todo y de todos. Con esta presentación, no ha sido muy complicado encontrar diez frases que resuman su paso por la pequeña pantalla.
Are you sexually harassing me right now? Because if you are, I think I’m gonna have to report you. For giving me a serious boner.
¿Estás acosándome sexualmente ahora mismo? Porque si lo estás haciendo, voy a tener que denunciarte. Por darme una seria erección.
Rehab is for quitters.
La rehabilitación es para rajados.
What? I’m the asshole. Just because I say what’s on everybody’s mind?
¿Qué? Soy imbécil. ¿Solo porque he dicho lo que todo el mundo estaba pensando?
I love women. I have all their albums.
Yo amo a las mujeres. Tengo todos sus discos.
There is no life without love. None worth having, anyway.
No hay vida sin amor. Ninguna que merezca la pena, de todos modos.
I wish you did speak English. I have a lot to discuss on the subject of accidental cunnilingus.
Desearía que hablaras inglés. Tengo mucho que discutir sobre el cunnilingus accidental.
What happened there could have happened to anybody! Wrong place, wrong time, wrong vagina!
¡Lo que ha pasado ahí le podría haber pasado a cualquiera! ¡Lugar equivocado, momento equivocado, vagina equivocada!
I am a writer. Non practicing.
Soy escritor. No practicante.
A morning of awkwardness is far better than a night of loneliness.
Una mañana de extrañeza es mucho mejor que una noche de soledad.
I probably won’t go down in history, but I will go down on your sister
Probablemente no pasaré a la historia, pero bajaré al pilón con tu hermana.
*
Y, cómo bonus, un vídeo con uno de los mejore momentos de la serie.
COMENTARIOS